Samstag, 22. September 2018

The world of Yana erreicht eine Million Seitenaufrufe

Quelle: The world of Yana
Dieser kurze Beitrag wird die meisten wohl nicht interessieren. Aber ich will dazu einfach eine paar Zeilen schreiben. Kawanishi Yana betreibt seit 2008 den japanischen SL-Blog The world of Yana. Nach japanischer Art steht im vollen Namen der Nachname an erster Stelle und der Vorname an zweiter.

Am 20. September hat dieser Blog die Marke von einer Million Seitenaufrufe überschritten. Und das ist für viele Blogger eines der Ziele, die man mit seinem Blog irgendwann mal erreichen will.

Wer meine Simtipps in den letzten Jahren gelesen hat, weiß, dass ich ein Fan von Yanas Blog bin. Ich verstehe zwar kein Wort ihrer kurzen japanischen Texte, Und ihre Fotos postet sie zur Hälfte als kleine Thumbnails, die erst bei einem Klick in groß öffnen. Aber ihre Bilder und vor allem ihre Kontinuität beim Erkunden von Second Life Regionen, gefallen mir so gut, dass ich eigentlich jeden Tag bei ihr im Blog vorbeischaue.

Yana hat bei Erreichen dieses Meilensteins einen kurzen Beitrag verfasst, in dem sie sich bei allen Besuchern ihres Blogs bedankt. Natürlich auf japanische Art, mit einer Verbeugung. Dazu hat sie ein Foto geschossen, auf dem sie dasselbe Kleid trägt, das sie 2008 bei ihrem ersten Beitrag getragen hatte. Und es gibt auch noch zwei Videos. Eines mit Fotos von Yanas Rez Day 2007 und eines mit einer Auswahl an Fotos von Yanas Reiseberichten. Beide Videos sind schon etwas älter aber vor allem das Reisevideo zeigt ganz gut, dass Yana ein echter Explorer in Second Life ist.

Und deshalb auch von mir noch einmal ein:

ヤナの、おめでとう
(Herzlichen Glückwunsch, Yana)

3 Kommentare:

  1. Danke, Maddy Gynoid. Entschuldigen Sie die Verzögerung bei der Beantwortung Ihrer Anfrage. Ich habe erst von einem Freund erfahren, dass Sie den Blog "Echt Virtuel" nicht mehr schreiben. Das ist wirklich eine Schande. Und ich danke Ihnen für Ihre harte Arbeit. Echt Virtuel" war der Traum und das Ziel von Yana. Yana schrieb ihren Blog immer mit dem Gedanken: "Wenn ich doch nur Fotos wie Echt Virtuel machen könnte." Ich würde mich freuen, Maddy in Second Life zu treffen".
    (#^. ^#)

    Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

    AntwortenLöschen
  2. 翻訳が間違って書かれていました。💦
    「もっとブログを続けてほしかった」そんな思いで書きました。ありがとうございました。そしてお疲れ様でした。やな

    AntwortenLöschen